感觉自己在逃避什么
睡不着的时候,会想一些白天不会去想的东西。
眠られない時、普通があまり考えないことを考えます。
比如,现在我在想最近的学习能力退步了。本来,每天都会看看日本雅虎新闻,最近,差不多有两星期没有静下心来看了。
例えば、最近学習能力が低くなってしまった。毎日、Yahoo!のニュースを読んでいますが、この二週間、あまり読みませんでした。
为什么?我以忙碌的工作为借口,逃避着什么。心不静,就会变成 为了生活而生活,少了一种用心体会生活的能力,所以我最近写的博客,很淡,犹如蜻蜓点水般,注入不了感情。
どうして、忙しい仕事を言い訳として、何かを避けています。落ち着かないと、生活するために生活して、心を込めて、体験する能力が欠かせています。ですから、最近作ったブログに、自分の感情を注がれませんでした。
焦急而无奈,不是因为想写的东西写完了,而是状态不太对,这种感觉像双手放在键盘上,却忘了如何打字。
焦ってしょうがない、書きたいこともうないことではなくて、状態がちょっと、、両手をキーボードに置いて、入力する方法を忘れてしまったようです。
如果,不能用心体验生活,那么,会失去珍贵的乐趣。
例えば、心を込めて生活を体験できなければ、貴重なものもうしなってきます。
静静等待恢复过来的那一天。
静かに、自分のことを待っています。